1
00:00:00,394 --> 00:00:04,077
Ste prepriani, da ni odel ele 
po 9:00?? <i>-Absolutno.</i> Gledali smo

2
00:00:04,145 --> 00:00:07,393
kako Devilsi razbijajo Rangerse.
<i>Tekma se je zaela ob 19:00.

3
00:00:07,428 --> 00:00:10,236
Noben izmed vas ni el ven
med polasi po pivo,

4
00:00:10,271 --> 00:00:13,470
<i>ali po pico? -Ostali smo pri meni.</i>
Ves as smo bili skupaj.
	
5
00:00:13,505 --> 00:00:15,933
In rekli ste, da so Devilsi 
zmagali? Jap, 4:0.

6
00:00:15,968 --> 00:00:18,819
<i>Kovalchuk je zabil dva,</i>
<i>Arnott in Parise vsak po enega,</i> 
7
00:00:18,854 --> 00:00:22,054
Marty pa je vse ubranil. 
-Oprostite? Marty?

8
00:00:22,089 --> 00:00:27,034
Martin Brodeur. Vratar Devilsov
e zadnjih 20 let.

9
00:00:27,069 --> 00:00:31,037
<i>Odigral je neverjetno, kot obiajno.</i>
-Vae velianstvo, lahko predstavim portne strani

10
00:00:31,067 --> 00:00:34,638
iz asopisa <i>New Jersey Chronicle,</i>
9. oktober, 2011.

11
00:00:34,673 --> 00:00:40,427
Ugovor. Pomen. - Nanaa se 
na verodostojnost prie. -Pohitite.

12
00:00:40,950 --> 00:00:46,523
Lahko prosim preberete napis pod sliko?

13
00:00:46,959 --> 00:00:50,369
"Martin Brodeur je ustavil
eno izmed 36 obramb

14
00:00:50,404 --> 00:00:52,967
za zmago po podaljkih."

15
00:00:53,034 --> 00:00:57,773
To sem pravkar povedal.
- Obtoeni ni mogel sodelovati pri ropu,
16
00:00:57,841 --> 00:01:01,911
ker je z vami gledal kako Martin 
Brodeur reuje Rangerse. -Da.

17
00:01:01,978 --> 00:01:07,116
Hvala. Vae visoanstvo, lahko predstavim
portne strani iz asopisa<i>Chronicle</i>

18
00:01:07,184 --> 00:01:10,687
iz 10. oktobra? -Vaa
visoanstvo. -Temu vi reete "hitro"??

19
00:01:10,754 --> 00:01:14,457
Samo e dve vpraanji.
Obljubim.

20
00:01:15,837 --> 00:01:20,079
Prosim, preberite oznaen tekst
na spodnjem delu strani.

21
00:01:20,114 --> 00:01:21,802
"V nedeljskem portnem delu je bil

22
00:01:21,869 --> 00:01:26,733
vratar Jersey Devilsov Johan Hedberg..."

23
00:01:26,874 --> 00:01:31,513
Pravilno berete.
Kar nadaljujte.

24
00:01:33,484 --> 00:01:36,453
"Napano identificiran
kot Martin Brodeur

25
00:01:36,521 --> 00:01:41,368
<i>tako na naslovih slik</i>
<i>kot tudi na statistikah tekme."</i>
26
00:01:44,030 --> 00:01:48,647
Razumljiva napaka. Martin Brodeur bi tekmo
moral zaeti,

27
00:01:48,682 --> 00:01:53,481
a je zaradi udarca v grlo 
na ogrevanju tekmo izpustil.

28
00:01:53,516 --> 00:01:57,269
Kar me pripelje do mojega
najpomembnejega vpraanja.

29
00:01:57,304 --> 00:02:01,205
Ste vi in obtoenec preiveli skupaj 
veer na 8. oktober in gledali tekmo
30
00:02:01,250 --> 00:02:04,988
Devilsov, <i>ali ste to le
prebrali v </i> Chroniclu,

31
00:02:05,056 --> 00:02:09,652
ko ste si sestavljali laen alibi?

32
00:02:12,666 --> 00:02:15,728
<i>Jaz... Jaz, um...</i>
-Oprostite vae visoanstvo,

33
00:02:15,763 --> 00:02:18,116
Lahko pristopim? -Ste prepriani,
da ne elite poakati

34
00:02:18,151 --> 00:02:22,122
na odgovor na 
vae vpraanje? -Ne.

35
00:02:22,157 --> 00:02:26,876
Rabil bi odmor. -Zdaj? Ste le
en odgovor stran od unienja

36
00:02:26,899 --> 00:02:30,021
njihove celotne obrambe. -Vae visoanstvo.
-Utihnite. Veste, da je res.

37
00:02:30,056 --> 00:02:33,584
Konajmo zadevo. -Ne morem.
-Zakaj za vraga ne morete?

38
00:02:35,563 --> 00:02:39,361
Ker mislim,
da imam srni napad.

39
00:02:39,396 --> 00:02:43,648
<i>Super. Pokliite reevalce.</i>

40
00:02:49,301 --> 00:02:53,301
House M.D.
Sezona 8, epizoda 8

41
00:02:54,026 --> 00:02:58,026
<i><b>Perils of Paranoia</b></i>

42
00:02:59,351 --> 00:03:03,851
Prevod in priredba:
miikech

43
00:03:19,606 --> 00:03:22,948
Mislil je, da je imel srni napad,
a se je motil.

44
00:03:22,983 --> 00:03:26,657
EKG, srni encimi in
kateterizacija, vse je normalno.

45
00:03:26,692 --> 00:03:31,269
Ker je napad tesnobe. Najverjetneje, 
ker je dopolnil 40 let in

46
00:03:31,304 --> 00:03:35,025
e vedno slii na ime "Tommy". 
-Ni tesnoba. Zdravniki na urgenci so 

47
00:03:35,060 --> 00:03:38,124
se pogovorili z eno. Potrdila je, da 
se je dobro poutil. Ni nenavadnega

48
00:03:38,159 --> 00:03:40,783
niti v slubi niti doma. - Verjetno tudi 
verjame, da on misli, da so joki

49
00:03:40,818 --> 00:03:44,598
Salme Hayek preveliki. - Kar je razlog,
da sem ga vseeno sprejel

50
00:03:44,633 --> 00:03:48,369
in mu dal alprazolam. Brez 
izboljanja. Ker... Ker pri nekaterih

51
00:03:48,399 --> 00:03:51,791
pacientih o odkritje tesnobne motnje
lahko e povea tesnobo,

52
00:03:51,830 --> 00:03:55,343
zaradi esar sem mu povedal, da je imel

53
00:03:55,378 --> 00:03:59,998
majhno okubo dihal, ki se z zdravili 
zlahka pozdravi. -Lagal si?

54
00:04:00,033 --> 00:04:05,948
Izloil sem srni napad in 
napad tesnobe. -Zanimivo.

55
00:04:07,989 --> 00:04:10,964
Vem.

56
00:04:13,127 --> 00:04:17,198
<i>Impresivno.</i>
-Kaj, samovolja,

57
00:04:17,265 --> 00:04:23,653
s katero je Foreman izkljuil tesnobo, 
ali njegova nesamovol-vol-nost

58
00:04:23,688 --> 00:04:27,671
preden je spoznal mene?
- Dejstvo, da si uspel namazati gel

59
00:04:27,706 --> 00:04:30,750
skoraj na vsako stran. -Herpes zoster
bi lahko povzroil boleine v prsih

60
00:04:30,785 --> 00:04:33,735
e preden se je izpuaj pojavil.
- Boleina bi bila omejena na

61
00:04:33,760 --> 00:04:37,375
eno podroje koe. Ne bi ga prela.
-Z pneumotoraksom povzroena astma pa bi ga

62
00:04:37,410 --> 00:04:40,076
in se mogoe ne bi 
pokazala na rentgenu. 

63
00:04:40,099 --> 00:04:43,773
- Ni zgodovine astme. - Prav tako so 
naredili tudi boni pregled. Ni znakov

64
00:04:43,808 --> 00:04:46,963
pneumotoraksa niti znakov globokega
sulcusa. -Zdravila sem zapornika z

65
00:04:46,998 --> 00:04:49,831
enakimi simptomi, po tem, ko je 
hotel sojetnika zastrupiti

66
00:04:49,899 --> 00:04:52,420
s klorovim plinom. Ni ugotovil, 
da deljenje celice pomeni

67
00:04:52,450 --> 00:04:55,444
tudi deljenje zraka? -Klorov plin se je izlil na 
pod, on pa je mislil, da na zgornji postelji

68
00:04:55,479 --> 00:04:58,290
ne bo ogroen. - No, zakaj bi kdo 
poskual zastrupiti naega fanta?

69
00:04:58,325 --> 00:05:01,439
<i>Preivlja se s poiljanjem ljudi
v zapor.</i> -Ampak on ni v zaporu,

70
00:05:01,474 --> 00:05:04,478
zato ga je malce teko zastrupiti, razen 
e ga lahko prej zapre v neko sobo..

71
00:05:04,520 --> 00:05:08,749
Ravno zato je Arceus ustvaril vesolje
s tremi stanji materije

72
00:05:08,816 --> 00:05:12,633
in 300 trdnih ter tekoih strupov, ki
ki lahko povzroijo te simptome.

73
00:05:12,668 --> 00:05:15,044
Arceus?

74
00:05:15,079 --> 00:05:19,472
Pozanimaj se. In alkaliziraj njegov urin.
Preiite hio, govorite z 

75
00:05:19,505 --> 00:05:22,432
njegovo eno, mogoe boste izvedeli 
kateri strup je uporabila. -akaj,

76
00:05:22,467 --> 00:05:26,136
zakaj misli, da ga je ona 
zastrupila? Ker nevarni ljudje

77
00:05:26,171 --> 00:05:29,570
ne vdrejo v tvojo hii, ampak ivijo v njej.
Pa tudi njegovi otroci so dovolj stari

78
00:05:29,638 --> 00:05:32,441
da si lahko elijo mrtvega oeta, ampak so e 
premladi, da bi glede tega kaj storili. 

79
00:05:32,476 --> 00:05:36,244
Mora ti biti pravi uitek iveti 
v svoji glavi.. Ima prav.

80
00:05:36,311 --> 00:05:39,390
Otroci so lahko e dovolj zreli.
Ti preii njegovo hio.

81
00:05:39,425 --> 00:05:43,059
Ti obdelaj njega in eno. - A onadva pa se
bosta samo druila in ne poela niesar?

82
00:05:43,094 --> 00:05:48,726
e rabi pomo, vzemi koga eli. 
-Vzamem Tauba. Vzamem Tauba.

83
00:05:48,991 --> 00:05:52,926
Zanimivo. -Ne, pa ni.
Monost je bila 50/50.

84
00:05:52,994 --> 00:05:56,447
<i>V redu mi je tako s Taubom kot 
s Parkovo.</i> -Kul. Jaz vzamem Tauba.

85
00:05:56,482 --> 00:06:00,151
In jaz Parkovo.

86
00:06:01,035 --> 00:06:05,534
To je bilo pa zabavno. Sploh ne.

87
00:06:08,941 --> 00:06:12,945
Lepa poteza, ef. Laganje
pacientu. -Nisem imel druge izbire.

88
00:06:13,013 --> 00:06:16,034
Vedel sem, da House ne bi 
vzel primera, e ne bi izloil tesnobe.

89
00:06:16,069 --> 00:06:19,624
Rabi punco. -Da mi prepreuje
laganje pacientom? -Da ti da vznemirjenje,

90
00:06:19,659 --> 00:06:23,006
ki ga rabi  in ga tako ne ie drugje. 
Ne dela ve za Housa,

91
00:06:23,041 --> 00:06:25,841
kar pomeni, da ga ne more ve
kriviti, e te ujamejo...

92
00:06:25,876 --> 00:06:29,010
Ne iem vznemirjenja. Opravljam svojo 
slubo, katere del je, da zagotavljam,

93
00:06:29,045 --> 00:06:33,133
da House opravlja svojo. - Punca 
vseeno ne bi bila slaba ideja..

94
00:06:33,168 --> 00:06:36,654
Je manj nevarno kot to, kar trenutno 
pone. In to ree moki z eno

95
00:06:36,689 --> 00:06:42,524
slubo in preivninama 
za dva otroka.

96
00:06:51,322 --> 00:06:55,450
<i> To je nova kontrola zavijanja.
</i> Avtomatsko upoasni avto,

97
00:06:55,559 --> 00:07:00,396
ko ugotovi, da prehitro prihajam v zavoj.
- Res misli, da me zanima tvoj avto?

98
00:07:00,464 --> 00:07:04,121
Ali pa se samo eli izogniti pogovoru 
o tem, zakaj ne eli delati z mano?

99
00:07:04,156 --> 00:07:07,632
O tem ni kaj rei. <i>House
je s palico aril po mravljiu,</i>

100
00:07:07,667 --> 00:07:10,621
<i>ko je bil e otrok, in zdaj bi 
rad enako poel z nami.</i>

101
00:07:10,656 --> 00:07:14,907
House je rit, a intuitivna rit.. 
Oitno je nekaj opazil.

102
00:07:14,942 --> 00:07:19,122
Jap, dejstvo, da delamo skupaj 
dobro. Uiva v konfliktih

103
00:07:19,157 --> 00:07:24,213
in ie nekoga za muenje.
Ne dopusti, da bomo to mi.

104
00:07:26,255 --> 00:07:31,227
<i>Ne vidim, kako bi to bilo mogoe.</i> Tommy
je najbolj popularen v celi pisarni.

105
00:07:31,295 --> 00:07:34,886
Celo o obtoenih dobiva zahvale, 
ko so e obsojeni. Zakaj bi

106
00:07:34,932 --> 00:07:38,902
se mu zahvaljevali? -Ker jih ne obravnava 
kot izmeke. Poskrbi, da se poutijo, kot da

107
00:07:38,970 --> 00:07:41,834
jim pomaga s tobo ali pa jim samo
svetuje, da odplaajo svoj dolg

108
00:07:41,874 --> 00:07:45,122
ter si oistijo vest. In tudi 
e bi ga kdo hotel zastrupiti,

109
00:07:45,157 --> 00:07:48,623
ne vidim, kako bi mu to uspelo. 
Ne pije in ne je niesar, kar ni

110
00:07:48,650 --> 00:07:51,937
pripravljeno doma.
-akajte. Mislite dobesedno?

111
00:07:51,972 --> 00:07:56,721
Niti plastenke vode? -Ne.
-Potem se verjetno neesa boji.

112
00:07:56,789 --> 00:08:01,194
Ja. Podgan, mii, urkov..  Moja
prva sluba izven pravne fakultete

113
00:08:01,261 --> 00:08:04,944
je bila v zdravstvu. e bi 
videli vsaj nekaj kuhinj

114
00:08:04,979 --> 00:08:08,768
ali predelovalnih obratov, kot sem jih 
jaz, bi tudi vi vso hrano kuhali doma.

115
00:08:08,835 --> 00:08:13,005
<i>Strop ne more biti v hrani.</i> Ste 
mogoe prejeli kakna udna pisma

116
00:08:13,073 --> 00:08:16,492
ali pakete? -Ne.

117
00:08:16,527 --> 00:08:21,278
Pa tudi na delovnem mestu ne more biti.
-Imava dva majhna otroka.

118
00:08:21,346 --> 00:08:26,824
Definitivno ni strup, ki bi se mu 
lahko doma nenamerno izpostavljal.

119
00:08:27,018 --> 00:08:31,054
Kaj pa, e ni bila nesrea? 
Kako se razumete z eno?

120
00:08:32,589 --> 00:08:37,553
Me spraujete, e mislim,
da me je ena poskuala ubiti?

121
00:08:37,588 --> 00:08:42,497
Da. Zagotovo ne.

122
00:08:42,665 --> 00:08:45,600
To prihaja od loveka, ki ima
na iroko odprte oi.

123
00:08:45,667 --> 00:08:49,704
Vodil sem na stotine kazenskih postopkov,
vrednih prezira od moev, ena,

124
00:08:49,772 --> 00:08:53,775
starev. Zagotavljam vam...
-Ljubim svojega moa

125
00:08:53,843 --> 00:08:58,568
in niti za sekundo ne bi pomislila,
da bi mu kaj storila.

126
00:08:58,903 --> 00:09:03,764
<i>V garai ni pesticidov, gnojil,
niti goriva.</i>

127
00:09:03,799 --> 00:09:07,825
Ste kaj nali? -Ne, ni 
niti kaknih otrokih steklenic.

128
00:09:07,893 --> 00:09:10,916
Morda bi lahko pogledal e enkrat.
-Morda bi morala oditi,

129
00:09:10,951 --> 00:09:14,249
preden pride policija. Tudi e
so naju videli sosedi, kako vlamljava

130
00:09:14,284 --> 00:09:17,299
in poklicali 113, razen e niso rekli, da 
sva oboroeni, je to nizka prioriteta.

131
00:09:17,334 --> 00:09:21,172
Imava e pet minut. <i>On je dravni
toilec.</i> Verjetno pozna precej policistov.

132
00:09:21,207 --> 00:09:25,974
Njegova hia ne bo nizka prioriteta. 
-Dober zakljuek.

133
00:09:27,675 --> 00:09:30,505
akaj.

134
00:09:30,680 --> 00:09:35,131
Jedilnica je na drugi strani
tega zida. <i>-Da, in?</i>

135
00:09:35,166 --> 00:09:40,355
Ampak se kona kaken meter prej. 
-Se zajebava?

136
00:09:40,390 --> 00:09:42,764
Samo sekundo prej si hotela beati,
kot vrag iz nebes,

137
00:09:42,800 --> 00:09:46,496
zdaj pa eli iskati skrivne prehode?

138
00:09:46,729 --> 00:09:50,299
Na hladilniku je magnet, s katerim se 
odprejo vrata, ki so

139
00:09:50,335 --> 00:09:53,983
zaitena pred otroci. Prinesi ga.

140
00:09:54,018 --> 00:09:58,016
Pohiti.

141
00:10:02,245 --> 00:10:05,382
Evo.

142
00:10:10,387 --> 00:10:13,826
O moj bog.

143
00:10:25,201 --> 00:10:30,006
Ne reci niesar. Ljubosumna 
ena v jedilnici

144
00:10:30,073 --> 00:10:37,050
z bipiridil herbicidom. <i>-Nisva 
nali nobenih strupov.</i>

145
00:10:38,382 --> 00:10:41,818
A oitno sta nekaj nali. -Da.

146
00:10:41,885 --> 00:10:47,924
Skrivno sobo z dovolj oroja za obrambo 
Front Knoxa. Ali za vdor vanj.

147
00:10:50,361 --> 00:10:52,975
Kul.

148
00:10:53,110 --> 00:10:56,229
To je nemogoe. Verjetno ste
vdrli v napano hio.

149
00:10:56,230 --> 00:11:01,542
Potem imate straljive sosede, saj so slike
vas in otrok vsepovsod.

150
00:11:02,538 --> 00:11:06,939
Ne razumem.
<i>Kako je to mogoe...</i>

151
00:11:07,076 --> 00:11:10,906
To sem uredil pri prejnjem
renoviranju lansko leto.

152
00:11:10,941 --> 00:11:15,569
e pa sva skupaj pregledala
narte. Ni v nartih.

153
00:11:15,704 --> 00:11:19,788
Nisem elel, da vso mesto
ve za to. <i>al mi je.</i>

154
00:11:19,856 --> 00:11:24,014
Moral bi ti povedati. Samo...

155
00:11:24,049 --> 00:11:28,697
Nisem elel, da tebe in
otroke skrbi. Za kaj?

156
00:11:28,765 --> 00:11:33,849
Tommy, kaj je? Zakaj si mislil,
da rabi toliko oroja?

157
00:11:39,476 --> 00:11:42,107
Tega ne bo verjel.

158
00:11:42,142 --> 00:11:45,791
Anarhija.
<i>("Imperio absenti chaos regit.")</i>

159
00:11:45,826 --> 00:11:48,884
Skrbelo ga je, da se "prevelik, da bi 
propadel" nanaa na nae banke,

160
00:11:48,919 --> 00:11:52,328
ne pa na nao vlado. -Kako si
vedel? Ker se tega boji vsak

161
00:11:52,363 --> 00:11:57,640
idiot z bunkerjem, polnim
oroja. Heather Sweeney.

162
00:11:57,675 --> 00:12:00,531
Uh, samo e nekaj minut, 
dokler ne bo nekdo

163
00:12:00,566 --> 00:12:04,515
pripravljen, da vas sprejme. Morda ni
norost. Simptom je. Zloraba

164
00:12:04,550 --> 00:12:07,836
kokaina lahko povzroi paranojo in 
boleine v prsih. Ni nujno, da je paranoja.

165
00:12:07,903 --> 00:12:11,506
Druba razpada. Poglejte, kaj se
je zgodilo z Londonom in izgredi.

166
00:12:11,541 --> 00:12:15,009
Obstaja razlika med osamljenim
izgredom in padcem civilizacije.

167
00:12:15,076 --> 00:12:18,112
April Donaldson.

168
00:12:18,179 --> 00:12:21,275
Oprostite. Narobe prebrano.
-Zamislite si, kaj bi se zgodilo, 

169
00:12:21,310 --> 00:12:25,062
e bi bil teroristini napad na zaloge hrane,
ali pandemija, kjer bi morali priskrbeti

170
00:12:25,099 --> 00:12:29,755
antibiotike. -To je
smeno. -Au. -Utihni.

171
00:12:29,822 --> 00:12:34,773
Vemo, kaj eli narediti, a
ne bo delovalo. -Bilo je malo grobo.

172
00:12:34,808 --> 00:12:38,371
Ne bodi tako...
-Kaj? Paranoina? Izgledala bo 

173
00:12:38,406 --> 00:12:41,447
res neumno, e je bila to napana
predpostavka. Mislim, da si dobra oseba

174
00:12:41,488 --> 00:12:45,902
in dober zdravnik, a smeno je, da bi 
kdo potreboval toliko oroja za napad.

175
00:12:45,970 --> 00:12:49,452
Oitno da je paranoien. Fahrova
bolezen? -Ne halucinira. -Kolikor vemo.

176
00:12:49,487 --> 00:12:52,602
Morali bi oceniti mentalno stanje
ter narediti CT bazalnih ganglijev.

177
00:12:52,640 --> 00:12:55,696
<i>-Ne, ni nam treba.</i> e ni
strup, je najverjetneja atrijska

178
00:12:55,731 --> 00:13:00,163
fibrilacija, izzvana znapako itnice
ali spalno apnejo.

179
00:13:01,021 --> 00:13:04,624
Zgleda, da smo dobili staro
dobro borbo deklet. -Ne, nismo.

180
00:13:04,650 --> 00:13:07,336
Se pa ne strinjava.
-Itak obstaja samo en nain,

181
00:13:07,382 --> 00:13:11,807
da se to rei. V bistvu obstajata 
dva, a nimamo dovolj gela.

182
00:13:11,842 --> 00:13:16,336
Mini-mental, CT in vzemite vzorec las 
ter preverite jemanje kokaina.

183
00:13:16,404 --> 00:13:19,685
Preverite ravni TSH-a 
in opravite pregled spanja.

184
00:13:19,720 --> 00:13:22,356
al mi je, a moramo imeti poteno borbo,
kar pomeni, da si obtial z njo.

185
00:13:22,391 --> 00:13:26,768
Ni  "obtial"
z mano. -In ni borba.

186
00:13:26,847 --> 00:13:29,943
Uh, oprostite, gospodina,

187
00:13:29,978 --> 00:13:34,136
kako vam je ime?
-Mariel Wilkerson.

188
00:13:36,058 --> 00:13:40,585
Ne izgledate kot
Mariel. Na vrsti ste.

189
00:13:51,942 --> 00:13:55,678
Torej kaj misli... Je paranoien
pacient ali jaz?

190
00:13:55,746 --> 00:13:58,947
Ne mislim, da je kopienje
oroja najrazumneji odgovor,

191
00:13:59,015 --> 00:14:01,961
a e pogledam na videno 
v Bloomingdaleu na "rni petek",

192
00:14:01,996 --> 00:14:07,966
ne bi rekel, da je to dovolj za
mentalno bolezen. In jaz?

193
00:14:08,258 --> 00:14:12,143
Ponovno, glede na to, kaj
sem videl v Bloomingdaleu...

194
00:14:12,378 --> 00:14:15,365
Ne dopusti, da ti House pride
do ivega. Gre se za vse vas.

195
00:14:15,433 --> 00:14:18,569
Poutim se, kot da me ne spotujete.
Chase tega sigurno ne skriva.

196
00:14:18,636 --> 00:14:22,206
Chase te spotuje. A raje dela 
z mano, ker me pozna dlje.

197
00:14:22,274 --> 00:14:25,943
In tega ne govorim samo zato,
ker ima pitolo. Nimam je.

198
00:14:26,011 --> 00:14:29,217
Razmiljala sem o tem, a bi
verjetno ustrelila nekoga

199
00:14:29,252 --> 00:14:33,913
iz moje druine, recimo ko brat vre
odrezan noht za kav.

200
00:14:33,948 --> 00:14:37,821
In ti? e se anarhija porui,

201
00:14:37,888 --> 00:14:41,788
nartujem to, kar so moji predniki
delali celo zgodovino...

202
00:14:41,805 --> 00:14:47,130
Beati. <i>-Slii se dobro.</i> 
Ima trenutek?

203
00:14:49,067 --> 00:14:52,583
Nehaj govoriti medicinskim sestram, 
da iem punco. -Zaradi esa misli...

204
00:14:53,037 --> 00:14:56,512
Dve ponudbi za kosilo in katla pikotov, 
vse od danes zjutraj. Torej, ljudje

205
00:14:56,547 --> 00:15:00,342
so prijazni do tebe, a tvoja
prva misel je "tole izgleda udno"?

206
00:15:00,377 --> 00:15:04,192
Nisem imel asa niti za kosilo,
e manj pa letati okoli

207
00:15:04,227 --> 00:15:09,666
in poskuati dobiti dekle za tvoje 
kosilo. Torej, se lahko vrnem na delo?

208
00:15:10,753 --> 00:15:14,720
Lae, ane?
-Za njegovo dobro.

209
00:15:14,755 --> 00:15:19,567
<i>Ni paranoian. Pa je zabit. Ne bi
tudi sebe dodal v to skupino?</i>

210
00:15:19,602 --> 00:15:25,948
Tudi ti ima pitolo. -Bolnik
nima pitole. Ima celo zbirko oroja.

211
00:15:25,983 --> 00:15:28,831
In nimam pitole.

212
00:15:28,866 --> 00:15:32,088
Da, pa ima. Pa tudi zloinec si, tako da
bo na koncu spet v zaporu...

213
00:15:32,123 --> 00:15:36,994
To sploh ni en od mnogih 
razlogov, da nimam pitole.

214
00:15:37,029 --> 00:15:40,573
Zakaj bi potreboval oroje? Za edino stvar
 v mojem stanovanju, ki je vredna zaite,

215
00:15:40,608 --> 00:15:44,185
bi lopov potreboval dvigalo, e bi jo hotel 
ukrasti. Ne gre se za to, kar potrebuje.

216
00:15:44,220 --> 00:15:47,809
Ima stvari, ki jih eli. In zagotovo si tip,
ki si eli pitolo. Ljubi nevarnost.

217
00:15:47,840 --> 00:15:51,544
"Monster
trucks", motorji, ognjemet.

218
00:15:51,579 --> 00:15:55,760
Vsi imajo radi ognjemet.
-Gledajo, ne izdelujejo.

219
00:15:55,795 --> 00:16:00,404
Govorim po resnici.
-Potem se popravljam.

220
00:16:02,337 --> 00:16:05,595
e bi mi verjel, bi bil ta problem
reen brez nadaljnjih akcij.

221
00:16:05,630 --> 00:16:10,010
-Absolutno.
-Ni reen, ane?

222
00:16:10,078 --> 00:16:13,898
Niti priblino.

223
00:16:14,549 --> 00:16:17,751
Ni  kokain.
Vzorci las so bili isti.

224
00:16:17,819 --> 00:16:21,088
Ni ne kae niti na Fahrovo bolezen. 
Ne vidim nikakrne kalcifikacije.

225
00:16:21,156 --> 00:16:25,131
Si prepriana? Pri ljudeh, mlajih 
od 50, se lahko teje odkrije.

226
00:16:25,166 --> 00:16:29,332
Vidi? -Kaj? Vsi se kdaj 
pa kdaj ne strinjamo.

227
00:16:29,367 --> 00:16:32,734
Ne samo jaz in Parkova. Dober poizkus,

228
00:16:32,802 --> 00:16:37,672
a v to se ne bom meal. -Torej,
zakaj zjutraj nisi elel z njo?

229
00:16:37,707 --> 00:16:41,419
udna je. -Ni udna. Je dober
zdravnik. -Veina dobrih zdravnikov je
	
230
00:16:41,454 --> 00:16:46,084
udnih. Poglej Housa. Sem tudi
jaz udna? -Da, a si vroa,

231
00:16:46,119 --> 00:16:50,453
zato je s teboj laje.

232
00:16:51,388 --> 00:16:56,089
Si popolnoma normalna in v uitek
mi je delati s tabo. -Ti si uden.

233
00:16:56,124 --> 00:17:01,310
Na dober nain? Morda bi se 
skoncentrirala samo na medicino.

234
00:17:01,430 --> 00:17:04,449
Ima kakno oroje?
-To ni medicina.

235
00:17:04,484 --> 00:17:09,266
Je pa povezano z medicino.
Nekako. -Kaj ti misli?

236
00:17:09,939 --> 00:17:14,042
Da, ampak ne za zaito. 
Za razliko od medijev,

237
00:17:14,109 --> 00:17:19,144
ti misli, da ivimo v precej varnem
svetu. Ima jo le za zabavo.

238
00:17:19,179 --> 00:17:22,443
Kako si vedel? Delala si v zaporu,
zato ve, da zloinci le redko

239
00:17:22,478 --> 00:17:25,760
ciljajo na popolne neznance, in ima
ve denarja, kot pa ga ve zapraviti,

240
00:17:25,795 --> 00:17:29,759
zato je vse, kar je drugano in zabavno, 
vredno preizkunje. -Pa ti?

241
00:17:29,827 --> 00:17:33,995
Tukaj v ZDA ne. Doma jih imam
nekaj za lov na kenguruje.

242
00:17:34,030 --> 00:17:36,944
Lovi kenguruje?

243
00:17:36,980 --> 00:17:41,228
e pa so tako lutni.
-A tudi okusni.

244
00:17:42,240 --> 00:17:45,309
Igra se z mano. -Totalno.

245
00:17:45,377 --> 00:17:50,103
Ni kalcifikacije. Zgleda, 
da sva se oba zmotila.

246
00:17:50,138 --> 00:17:53,792
Ni vam treba ostati. Rezultati
bodo ele zjutraj.

247
00:17:53,827 --> 00:17:56,595
V redu je. Ostala bom.

248
00:17:56,630 --> 00:18:02,255
Pojdi. Preprian sem, da je tvoja
mama pripravljena za odmor.

249
00:18:02,290 --> 00:18:05,461
<i>Poljubi otroka za mene.</i>

250
00:18:05,496 --> 00:18:11,133
Misli da je konec sveta, a
si si elel otroke. -Draga, daj no.

251
00:18:11,201 --> 00:18:15,603
Saj ne mislim, da
prihaja konec sveta.

252
00:18:17,540 --> 00:18:20,174
Poglej...

253
00:18:20,242 --> 00:18:24,759
V avtomobilu ima rezervno gumo, kajne?

254
00:18:24,794 --> 00:18:29,634
Za to toliko oroja. Prosim boga, 
da jih nikoli ne bom potreboval.

255
00:18:29,670 --> 00:18:33,359
A e se kdaj prebudimo in 
ugotovimo, da se je celoten

256
00:18:33,394 --> 00:18:38,099
banni sistem poruil preko noi, 
bi bilo dobro imeti

257
00:18:38,125 --> 00:18:42,614
rezervno gumo v avtu.
<i>Za vsak sluaj.</i>

258
00:18:42,649 --> 00:18:47,871
In ti si vedno...
-Od kod pa to? Ne vem.

259
00:18:47,939 --> 00:18:51,443
<i>Ne utite?</i> -Ne.

260
00:18:54,022 --> 00:18:58,219
Tudi vroino je dobil ez no.
Lahko bi bila tuberkuloza.

261
00:18:58,286 --> 00:19:01,656
eli povedati.. -Kaj?
-Ni znakov atelektaze

262
00:19:01,724 --> 00:19:04,759
niti infiltrirata na rentgenu prsnega koa.
-Da. Medicina namesto nje nam pove,

263
00:19:04,789 --> 00:19:08,196
da je idiot. -Sistemska skleroza lahko
povzroi razjede na spodnjih okoninah.

264
00:19:08,263 --> 00:19:10,943
Morala bi biti precej napredna,
ker se je prvi simptom pojavil ele

265
00:19:10,980 --> 00:19:14,093
pred nekaj dnevi. -Njegova paranoja se 
je zaela najmanj pred enim letom.

266
00:19:14,128 --> 00:19:19,303
e je paranoien. Torej
ni skleroza ali pa je zelo agresivna

267
00:19:19,338 --> 00:19:22,348
skleroza. Morali bi narediti
biopsijo koe in mu dati

268
00:19:22,380 --> 00:19:25,051
enoksaparin. Ne bi raje poakali na 
rezultate biopsije,

269
00:19:25,086 --> 00:19:29,615
preden zanemo z zdravljenjem? Zdaj
je tvoja prilonost. Obnaa se riskantno.

270
00:19:29,683 --> 00:19:33,882
Strinjam se z njo.
-Ne, pa se ne.

271
00:19:33,917 --> 00:19:39,461
Kar pomeni, da sta obe
idiota. <i>Na delo.</i>

272
00:19:43,395 --> 00:19:47,332
Vem, da ne misli, da
sem idiot. Je to pomembno?

273
00:19:47,399 --> 00:19:50,835
e se samo zabava na moj
raun, potem ne.

274
00:19:50,903 --> 00:19:54,337
A e manipulira z mano, da se 
poutim koristno, potem ja.

275
00:19:54,372 --> 00:19:57,876
Sem mislila, da smo to e
preli. e bi preli,

276
00:19:57,911 --> 00:20:01,780
ti ne bi bila tukaj. A
sposobnost ni vedno dovolj.

277
00:20:01,848 --> 00:20:05,418
Vpraaj Yngwie Malmsteen.
-Torej mi poskua pomoi?

278
00:20:05,485 --> 00:20:09,022
Ne, pomagam sam sebi in se
zabavam na tvoj raun.

279
00:20:09,090 --> 00:20:12,593
Kar naju privede nazaj do: zakaj te
to briga? Zasluim si spotovanje.

280
00:20:12,661 --> 00:20:18,360
Sem dober zdravnik. -Ljudje te
spotujejo. Samo ne dopade se jim.

281
00:20:21,037 --> 00:20:26,516
<i>Kje je vaa ena?</i>
-Potrebuje nekaj asa.

282
00:20:27,843 --> 00:20:34,514
Ni ljubitelj oroja, se mi zdi.
-Ne gre se za oroje.

283
00:20:34,582 --> 00:20:39,419
Ne bi ji smel lagati o tem.
-Mislim, da je vsakega malo.

284
00:20:39,486 --> 00:20:43,756
In malo "kdo za vraga je ta lovek?".

285
00:20:44,518 --> 00:20:49,230
Nisem nor. elim samo narediti
vse, kar je v moji moi,

286
00:20:49,265 --> 00:20:52,543
da zaitim svojo druino.

287
00:20:52,578 --> 00:20:56,848
Ne skrbite. Preprian 
sem, da razume.

288
00:20:59,143 --> 00:21:02,738
Sprva sem mislil da so ozebline, 
a nisem bil skoraj ni

289
00:21:02,773 --> 00:21:08,608
zunaj na mrazu. A je vseeno prva
misel bila ozeblina?

290
00:21:08,643 --> 00:21:12,001
Da, verjetno sem se 
osredotoil na izgled.

291
00:21:12,036 --> 00:21:16,094
Izgleda kot nekaj, kar zagotovo
ni ozeblina. -Vi to resno?

292
00:21:16,120 --> 00:21:21,730
Z nekaj teavami. Kaj potem to je? 
-Znak, da morate vzeti dolg odmor.

293
00:21:21,797 --> 00:21:25,130
Vsaj mesec dni. -Odmor?

294
00:21:25,165 --> 00:21:30,139
akajte, je to glede liste opravil, ki 
jih mora opraviti pred smrtjo? Rak je.

295
00:21:30,207 --> 00:21:34,411
Srebro je. Ugibam: srebrov
nitrat, zmean s petrolejem,

296
00:21:34,479 --> 00:21:39,539
ki ga je va ef dal na drobi, da bi ugotovil,
koga je treba aretirati zaradi kraje.

297
00:21:41,587 --> 00:21:44,922
Vraga. -Da, vraga.

298
00:21:44,990 --> 00:21:48,100
Raziril se je v koo

299
00:21:48,135 --> 00:21:51,095
in edini nain, kako se ga znebiti,
je ta, da si nabavite novo koo.

300
00:21:51,163 --> 00:21:54,231
To se zgodi vsakih 30 dni.

301
00:21:54,299 --> 00:21:57,868
No, slial sem, da ima 
La Crosse, Wisconsin

302
00:21:57,936 --> 00:22:02,422
najveje pivo na svetu.

303
00:22:03,241 --> 00:22:06,844
Tukaj je razpored dneva.
-Moral bi biti na raunalniku.

304
00:22:06,912 --> 00:22:10,094
al mi je. Od takrat, ko je odla
Claudine, nihe ne vnaa vrednosti.

305
00:22:10,129 --> 00:22:13,631
Pogream  Claudine.
-Odla je zaradi tebe.

306
00:22:13,666 --> 00:22:16,920
Mislil sem, da je to bila Nadine.
-Tudi ona. Kam gre?

307
00:22:16,955 --> 00:22:21,627
e vedno ti je ostala ena
ura. -Nujen poziv ima prednost.

308
00:22:21,695 --> 00:22:25,231
Lahko... -Ne znam uporabljati programa. 
Potem najdi nekoga, ki zna.

309
00:22:25,266 --> 00:22:29,553
Moram stran.

310
00:22:37,010 --> 00:22:40,812
Dobil sem tvoj poziv. 
-Seronja.

311
00:22:40,880 --> 00:22:43,407
Priznaj.

312
00:22:43,442 --> 00:22:48,386
Spusti me.
-Ko prizna.

313
00:22:51,957 --> 00:22:55,694
Ve, malce sem utrujen.
Mislim, da bom... -V redu, priznam.

314
00:22:55,729 --> 00:22:59,162
eprav vem, da ima tukaj pitolo,
je nisem nikoli nael,
315
00:22:59,197 --> 00:23:05,067
ker si iznajdljiv...
-Pameten. -iznajdljiv.

316
00:23:05,312 --> 00:23:11,664
V redu, dobro, pameten. Pametneji
in bo vedno en korak pred mano.

317
00:23:28,030 --> 00:23:34,903
Ali se pripravlja za borbo proti
Pacquiao-u, ali pa ima prekleto slab dan.

318
00:23:34,971 --> 00:23:37,973
Sem Anita. -Eric.

319
00:23:38,041 --> 00:23:41,911
Me veseli.
Lahko ree Taubu,

320
00:23:41,979 --> 00:23:45,454
da bo deleen enakega tretmaja,
kot ta boksarska vrea,

321
00:23:45,489 --> 00:23:49,351
e ne preneha s tem sranjem. 
-Kdo je Taub?

322
00:23:49,419 --> 00:23:53,389
Ve, preprian sem, da si prijetna
oseba in nima pojma, v kaj te je zvlekel,

323
00:23:53,456 --> 00:23:58,139
a resno, nisem zainteresiran.
-Dobro, tudi jaz sem sigurna, da si 

324
00:23:58,170 --> 00:24:01,489
prijetna oseba, a pravkar sem se
priselila iz Atlante in sem

325
00:24:01,524 --> 00:24:05,066
prvi v tem fitnesu, tako da
definitivno ne vem, kdo je ta Taub,

326
00:24:05,134 --> 00:24:09,140
a se e strinjam. Kreten je.

327
00:24:09,271 --> 00:24:13,682
Si preprian, da ne
eli zaeti znova?

328
00:24:13,817 --> 00:24:17,841
Vzemi si as. Bom nekje tukaj.

329
00:24:25,923 --> 00:24:29,392
Taub, Foreman tukaj. <i>-Hej, ne morem
se pogovarjati, sem malo zaseden.</i>

330
00:24:29,460 --> 00:24:33,140
Kaj se dogaja?

331
00:24:34,166 --> 00:24:37,838
<i>Rabim droperidol!</i> 
-Moram iti!

332
00:24:38,557 --> 00:24:42,259
Haluciniral je, da ga
je napadel medved.

333
00:24:42,327 --> 00:24:46,127
Kar ponovno nakazuje na paranojo.
-Se strinjam. Razen za "ponovno".

334
00:24:46,162 --> 00:24:49,566
Akutni napad kae na
tularemijo. Ali pa je bilo kronino,

335
00:24:49,601 --> 00:24:52,900
kar kae na GAD avtoimune bolezni.
Pojasni tudi nevroloke pokodbe kot 

336
00:24:52,935 --> 00:24:56,067
tudi normalne krvne teste. -Tularemija se
itak ne vidi vedno pri krvnih testih.

337
00:24:56,102 --> 00:24:59,456
<i>Ve kaj se tudi ne vidi
na krvnih testih?</i> Ni.

338
00:24:59,491 --> 00:25:01,582
Lahko so
psihiatrine motnje.

339
00:25:01,617 --> 00:25:04,081
Nezdravljena shizoidna motnja
se je nehala skrivati.

340
00:25:04,149 --> 00:25:07,384
Shizofrenija ne povzroi kone
razjede niti vroine. -Ne, a

341
00:25:07,452 --> 00:25:10,801
praskanje koe z umazanimi nohti
lahko povzroi oboje.

342
00:25:10,836 --> 00:25:14,556
Ne mislim da je psihini primer. Ker si
paranoina v zvezi s paranojo. 

343
00:25:14,591 --> 00:25:17,893
-Ker simptomi kaejo na infekcijo,
ki se je razirila na mogane.

344
00:25:17,961 --> 00:25:21,165
Morali bi zdraviti z visoko dozo 
antibiotikov irokega spektra...

345
00:25:21,200 --> 00:25:25,541
Kar ga bo ubilo, e ima 
GAD autoimuno bolezen.

346
00:25:28,438 --> 00:25:35,004
Zdravite za GAD. Kortikosteroidi
in infuzija imunoglobulina.

347
00:25:39,215 --> 00:25:42,696
Nisem paranoina. In ne gre se za to,
da me ne bi marali.

348
00:25:42,731 --> 00:25:45,891
Saj me niti ne poznajo. 
-To so ti rekli?

349
00:25:45,926 --> 00:25:49,418
Nisem jih vpraala, ker jim
tako ali tako ne bi verjel.

350
00:25:49,453 --> 00:25:52,903
Ker se pouti bolje, e temu
verjame. Ti si tisti, ki ga noben

351
00:25:52,940 --> 00:25:56,216
nima rad. Verjetno niti ne misli, 
da je GAD. Slui ti samo kot

352
00:25:56,240 --> 00:25:59,703
izgovor za ve konfliktov 
med nami. Obstaja samo en

353
00:25:59,738 --> 00:26:04,205
nain, da ugotovimo. V bistvu sta dva,
a e vedno akamo na dostavo gela.

354
00:26:04,273 --> 00:26:09,047
Javi mi kako bo.

355
00:27:00,464 --> 00:27:04,142
Pa sem te!

356
00:27:04,177 --> 00:27:08,020
Ti uboga zabita baraba.

357
00:27:56,132 --> 00:27:59,714
Pa si me.

358
00:28:14,341 --> 00:28:19,780
Ravno to sem potrebovala. 
Ti bo govorila.

359
00:28:22,673 --> 00:28:25,920
<i>Anita.</i> -O moj Bog.
-Kdo je to, tvoj cimer?

360
00:28:25,955 --> 00:28:28,685
Mora oditi. akaj malo, v em
je problem? Prosim te. 

361
00:28:28,720 --> 00:28:32,494
Pojasnila ti bom kasneje. Samo
pohiti. Prosim te. -Ima fanta?

362
00:28:32,562 --> 00:28:36,048
Ne, ni moj fant.

363
00:28:36,083 --> 00:28:40,609
Je moj mo.
Res mi je al.

364
00:28:42,471 --> 00:28:47,013
<i>Hej! Mislila sem, da te
ne bo do jutra.</i>

365
00:28:50,729 --> 00:28:54,298
Temperatura mu je narasla, kar
pomeni, da ni GAD.

366
00:28:54,366 --> 00:28:57,784
Steroidi pa so prestavili infekcijo v 
vejo prestavo. Ali pa je GAS in smo bili prepozni

367
00:28:57,819 --> 00:29:01,884
z zdravljenjem. -Poveajte dozo
steroidov. -Ne moremo. e je infekcija,

368
00:29:01,919 --> 00:29:05,110
ga bomo ubiti. S tako hitro 
napredujoimi simptomi

369
00:29:05,178 --> 00:29:09,190
je mrtev v vsakem primeru. 
Poveajte steroide.

370
00:29:09,225 --> 00:29:12,561
Smrt lahko nastopi poasneje, kar 
pomeni, da smo bili prepoasni z GAD-om,

371
00:29:12,596 --> 00:29:16,447
ali pa nastopi hitreje, kar pomeni,
da smo bili prenori za infekcijo.

372
00:29:16,482 --> 00:29:19,819
Smo bili e zabiti za 
infekcijo, a ni prepozno.

373
00:29:19,854 --> 00:29:23,210
Mlad je in dva dni nazaj je bil e 
popolnoma zdrav. Lahko se bori, 

374
00:29:23,245 --> 00:29:28,217
e mu damo prilonost.

375
00:29:28,652 --> 00:29:33,199
Dobro. Dvocevka ne deluje,
rabimo ostrostrelsko puko.

376
00:29:33,234 --> 00:29:37,250
Naredite teste DNK na
sporotrihozo, meningokokcemijo

377
00:29:37,285 --> 00:29:39,979
in na druge udno-pravilne rei,
ki se jih spomnite. 

378
00:29:40,014 --> 00:29:42,830
Prej si rekel, da eli poveati
steroide, zdaj pa samo...

379
00:29:42,880 --> 00:29:48,689
Premislil sem si. -Ampak...
-Ubogaj Parkovo.

380
00:29:53,996 --> 00:29:57,021
No, pitole nima,

381
00:29:57,056 --> 00:30:00,420
ima pa moja sonna oala,

382
00:30:00,455 --> 00:30:04,611
moj lopar za tenis... Nimam pojma
zakaj... Moral sem ubiti mi.

383
00:30:04,613 --> 00:30:07,782
S temi glupimi majhnimi oali
je bilo preve teko. 

384
00:30:07,799 --> 00:30:12,924
In moje stojalo za denar. <i>-Je bilo
kaj denarja v njem?</i> -Ne ve.

385
00:30:12,959 --> 00:30:16,583
Lahko grem zdaj spat?
Ali pa me eli e preiskati.

386
00:30:16,618 --> 00:30:19,467
Zakleni za sabo.

387
00:30:19,502 --> 00:30:22,887
To je smeno. Vsaka sekunda, ki jo
porabimo za iskanje fantomskih infekcij,

388
00:30:22,922 --> 00:30:26,034
je as, ko bi ga lahko dejansko zdravili.
-Za napano diagnozo. e je GAD, bi

389
00:30:26,069 --> 00:30:30,437
imel napade. -e je infekcija, bi se 
pokazala na krvnih testih in CNS.

390
00:30:30,472 --> 00:30:34,784
Ampak se ni. -e. Zaenjam misliti,
da bi morali poizkusiti Housovo idejo.

391
00:30:34,819 --> 00:30:38,442
To je bila Housova ideja.
Rekel je... -Ne, govorim o gelu.

392
00:30:38,477 --> 00:30:44,437
Vsaj gledati bi bilo bolj zanimivo. 
-Taub, ima minuto?

393
00:30:46,217 --> 00:30:49,611
Ti si seronja. Ve?
-V emu je problem.

394
00:30:49,646 --> 00:30:53,995
Ti je kakna mlada srkana medicinska sestra
spekla kola? Ne, nek tip bi me skoraj

395
00:30:54,030 --> 00:30:57,784
zalotil kako se v njegovi dnevni sobi
mekam z njegovo eno. 

396
00:30:57,819 --> 00:31:01,103
In kaj sem zdaj jaz kriv? e 
se ne bi igral z mano in mi predstavil te

397
00:31:01,138 --> 00:31:04,147
ideje v mojo glavo... Torej se dobiva s 
puncami le, ko ti dam idejo

398
00:31:04,182 --> 00:31:07,157
v tvojo glavo. Res potrebuje
pomo psihiatra. -Za razliko

399
00:31:07,192 --> 00:31:10,486
od tebe, jaz ne potrebujem
drame. Rad imam svojo slubo

400
00:31:10,521 --> 00:31:13,417
in sreen sem z mojim ivljenjem.
-Tako si sreen s svojim ivljenjem, da

401
00:31:13,452 --> 00:31:17,985
nima niesar boljega za delati ponoi,
kot pa se vraati v slubo, da se lahko dere name?

402
00:31:18,020 --> 00:31:23,279
Ne meaj se v moje ivljenje.

403
00:31:23,314 --> 00:31:27,427
Obtouje napanega loveka.

404
00:31:28,667 --> 00:31:31,928
Dobro zanj.

405
00:31:31,963 --> 00:31:36,352
Poroena ni prava, a za zaetek je.

406
00:31:36,687 --> 00:31:40,128
Ti si idiot.

407
00:31:46,177 --> 00:31:49,631
Teko diha, ovir ni.

408
00:31:49,666 --> 00:31:54,666
Anafilaktien je.
Pribor za traheotomijo.

409
00:31:56,707 --> 00:31:59,283
Skalpel.

410
00:32:18,942 --> 00:32:22,386
Ne deluje. Ni zvoka
dihanja. To nima smisla.

411
00:32:22,421 --> 00:32:25,348
Sapnik je blokiran nije od reza. 
Rabimo adrenalin.

412
00:32:25,383 --> 00:32:30,625
Smo e poskusili. Bomo pa
e enkrat. To je edina monost.

413
00:32:32,951 --> 00:32:36,694
Uspeli smo mu omogoiti,
da diha.

414
00:32:36,729 --> 00:32:39,644
Vsaj vemo, da otekline sapnika
nismo povzroili mi,

415
00:32:39,679 --> 00:32:43,146
ker ne ponemo niesar. <i>-Kar je 
dobro, saj niti GAD niti </i>

416
00:32:43,181 --> 00:32:47,398
infekcija ne bi povzroila anafilaktinega
oka in otekline v sapniku. -Alergijska reakcija

417
00:32:47,465 --> 00:32:52,792
se ne bi poslabala tri dni po tem,
ko smo ga sprejeli. Torej nimamo niesar.

418
00:32:52,827 --> 00:32:56,721
Razen, e je e vedno
zastrupljen. <i>-Od koga?<i>

419
00:32:56,756 --> 00:33:00,542
ene ni bilo tu,
ko je haluciniral.

420
00:33:00,577 --> 00:33:06,085
Dobro vpraanje. Zdaj smo
pa mi paranoini.

421
00:33:06,120 --> 00:33:10,384
Kaj pa planocelularni karcinom?
<i>e je samo v epitelu,</i>

422
00:33:10,419 --> 00:33:14,192
se ne bi videl na rentgenu
prsnega koa. Mono je, a...

423
00:33:14,260 --> 00:33:17,615
Ne bi povzroil halucinacij.
-Lahko bi, e ima tudi

424
00:33:17,629 --> 00:33:21,659
paraneoplastini sindrom.

425
00:33:23,168 --> 00:33:26,874
Naredite biopsijo.
-Misli, da je rak?

426
00:33:27,009 --> 00:33:32,034
Mislim, da bi morali
narediti biopsijo.

427
00:33:39,786 --> 00:33:43,500
Priznaj.

428
00:33:46,325 --> 00:33:50,094
Pred dvema urama sem tole nael 
v tvoji omari, v skrinji

429
00:33:50,125 --> 00:33:54,113
s tvojim imenom. Vedel sem, da bi jo 
odnesel izven stanovanja,

430
00:33:54,148 --> 00:33:57,094
dokler se ne bi preprial,
da bom nehal iskati.

431
00:33:57,129 --> 00:34:01,622
Tako sem te moral prej prepriati, 
da sem odnehal.

432
00:34:01,657 --> 00:34:05,457
To ni pitola.

433
00:34:05,953 --> 00:34:10,882
Da, je stojalo za papir s
praktinim prostorom 

434
00:34:10,950 --> 00:34:15,755
za kroglo kalibra 45.

435
00:34:15,790 --> 00:34:19,717
In to ni krogla. -Priznaj.
Sem pametneji in bolj iznajdljiv.

436
00:34:19,752 --> 00:34:22,860
Lahko ga dobi nazaj. Ni moj
problem, e bo el nazaj v zapor.

437
00:34:22,928 --> 00:34:26,390
Moj problem je to, da misli, da si
vedno en korak pred mano..

438
00:34:26,425 --> 00:34:30,451
To ne dokazuje niesar, ker
to ni pitola. Rekvizit je.

439
00:34:30,486 --> 00:34:34,139
S arovnikega nastopa
Dorothy Dietrich. <i>Poglej.</i>

440
00:34:34,206 --> 00:34:37,992
Je edina enska, ki ji je kdajkoli uspel
trik "ujemi kroglo". Tole sem dobil

441
00:34:38,027 --> 00:34:43,293
na pokru od njenega mojstra za
rekvizite. -House... Ni prava.

442
00:34:43,428 --> 00:34:47,303
Zamaena je.

443
00:34:47,638 --> 00:34:51,137
Poglej sam. -Hej, hej, ne
dri te stvari vame.

444
00:34:51,168 --> 00:34:55,676
Ni nevarna, ker ni pitola. 
House, ustavi se.

445
00:34:55,711 --> 00:34:58,942
Dobro.

446
00:35:00,299 --> 00:35:04,669
Kaj dela, za vraga?
-Pritisni na petelin. -Ne bodi nor.

447
00:35:04,737 --> 00:35:09,775
Prazne so. Ti pritisni na petelin,
jaz bom spustil malce lane krvi,

448
00:35:09,842 --> 00:35:13,498
nato bom izpljunil kroglo, da bo publika mislila,
da sem jo ujel z zobmi. Daj.

449
00:35:13,533 --> 00:35:17,783
Ustreli. Ne bom te ustrelil.
-Dobro. Bom pa jaz tebe.

450
00:35:17,851 --> 00:35:21,354
Ne. House, ne.

451
00:35:21,389 --> 00:35:27,259
Tudi e so krogle prazne, ljudje se bojo
prestraili. Ni prava.

452
00:35:28,527 --> 00:35:34,055
Kar pomeni, da nisi dokazal, da imam
pitolo. Kar pomeni, da nisi dokazal niesar.

453
00:35:35,517 --> 00:35:39,064
Priznaj.

454
00:35:43,777 --> 00:35:47,380
<i>Priznaj.</i>

455
00:35:47,448 --> 00:35:51,603
V redu. -V redu, kaj?

456
00:35:53,914 --> 00:35:59,191
Zmagal si.
Dober obutek.

457
00:36:30,596 --> 00:36:35,172
Motili ste se. Ne poutite se
preve slabo. Vsi smo se.

458
00:36:35,207 --> 00:36:39,256
Sapnik ni otekel. Blokiran je s
pseudomembrano, ki raste preko njega.

459
00:36:39,280 --> 00:36:46,110
To pomeni, da ni paranoien, je idiot 
in je bil zastrupljen. 

460
00:36:46,177 --> 00:36:50,428
Kaj dela?
-Podaj mi endoskop.

461
00:36:50,581 --> 00:36:56,580
Dri noge, ker se mu to ne bo
videlo. Ne boste mogli dihati. 

462
00:36:58,622 --> 00:37:03,192
A moram videti precej globoko.

463
00:37:04,962 --> 00:37:09,233
Dobra novica je, da vas ni
zastrupila ena.

464
00:37:09,300 --> 00:37:14,113
Priel je od svinjsko majhne bakterije, igar 
sranje lahko povzroi boleine v prsih.

465
00:37:14,148 --> 00:37:18,923
motnje dihanja, kone razjede,
rastoe pseudomembrane

466
00:37:18,958 --> 00:37:24,882
preko dihalnih poti in v zelo redkih
primerih tudi halucinacije.

467
00:37:30,756 --> 00:37:33,590
Pokliite CDC
(Center za nadzor bolezni).

468
00:37:33,658 --> 00:37:37,262
<i>Recite, da rabimo antitoksin
in to im prej.</i> -Difterija?

469
00:37:37,297 --> 00:37:41,431
Nismo je nali, ker je noben 
ne dobi. Namesto gradnje bunkerja 

470
00:37:41,498 --> 00:37:45,243
bi morali kupiti ojaevalce
v obliki rutinskega cepljenje

471
00:37:45,278 --> 00:37:50,658
proti stvarem, ki so res
zastraujoe.

472
00:38:03,421 --> 00:38:05,945
Difterija.

473
00:38:05,980 --> 00:38:11,363
House jo je potegnil od nikoder. -Kul.

474
00:38:12,167 --> 00:38:18,337
Pravkar si priel? Imel sem sestanek 
v zvezi z novim sistemom parkiranja.

475
00:38:18,704 --> 00:38:21,504
Kul.

476
00:38:22,308 --> 00:38:26,508
Kako se poutite? -Ne odlino.

477
00:38:28,080 --> 00:38:31,976
A bolje.

478
00:38:32,311 --> 00:38:36,358
Antitoksin deluje. ez nekaj dni
bo lahko el domov.

479
00:38:36,388 --> 00:38:39,655
To so dobre novice.

480
00:38:39,690 --> 00:38:43,502
A mi smo se odselili.

481
00:38:43,562 --> 00:38:48,687
Daj no, draga. al mi je za
lai, a... -Vem, dobro.

482
00:38:48,822 --> 00:38:52,739
Bilo je za nae dobro, a me
ne briga. Ne elim ti lagati,

483
00:38:52,807 --> 00:38:57,990
tako ne morem iveti.
Ne morem iveti v tej hii.

484
00:38:58,747 --> 00:39:01,670
Prosim te, ne..

485
00:39:01,705 --> 00:39:05,153
Ljubim te.

486
00:39:05,721 --> 00:39:10,692
In jaz tebe. Zato niti ti 
ne bo ivel tam.

487
00:39:10,927 --> 00:39:14,808
Ne zanima me, e jih bomo neko
potrebovali. Vem samo, da ne morem

488
00:39:14,840 --> 00:39:21,205
iveti v preprianju, da jih 
potrebujemo. Ni vredno iveti v strahu.

489
00:39:22,973 --> 00:39:27,541
V redu. al mi je.

490
00:39:42,058 --> 00:39:44,359
Hej. -Hej.

491
00:39:44,466 --> 00:39:47,491
Hvala.

492
00:39:48,130 --> 00:39:53,509
Nekaj nas po delu gre 
na "veselo uro".

493
00:39:53,768 --> 00:39:58,304
Zaelela sem si nachose. Zainteresiran?
-Hvala, a imam polno dela, ki ga

494
00:39:58,372 --> 00:40:03,460
moram opraviti. -Prav. A e si premisli,
bomo pri "Rudy".

495
00:40:03,495 --> 00:40:06,964
Dobro.

496
00:40:17,859 --> 00:40:21,873
Hej. -Hej. -Hej.

497
00:40:27,736 --> 00:40:32,039
Bi el vasih po slubi
z mano na pijao?

498
00:40:32,107 --> 00:40:38,763
Misli na vse ali samo midva?
-Mislila sem samo na naju.

499
00:40:38,982 --> 00:40:43,786
Te je Taub pregovoril v to? -Ne,
sem samo razmiljala o tem

500
00:40:43,854 --> 00:40:48,991
in ugotovila, zakaj ne?
Zakaj ne vpraati.

501
00:40:49,059 --> 00:40:54,657
Am, verjetno to ni dobra ideja,
saj delava skupaj.

502
00:40:54,692 --> 00:41:00,309
A se nisi poroil s sodelavko? -Sem. A...

503
00:41:01,972 --> 00:41:05,341
Okej. Seveda. Kdaj?

504
00:41:05,409 --> 00:41:10,204
Zveer. -Seveda.

505
00:41:34,673 --> 00:41:36,928
Hej.

506
00:41:36,963 --> 00:41:42,389
Premislil sem si. Ok.

507
00:42:37,872 --> 00:42:42,594
<i>Vesela sem, da si si premislil.</i>

508
00:42:42,629 --> 00:42:45,396
Hej.

